แต่จากนั้นไปคุณก็จะไป อยู่ในตำแหน่งที่ได้เปรียบ And from that moment on, you know you have the upper hand.
เขาเหนือกว่าเสมอเขาอยากควบคุมฉัน ฉันก็อยากเอาชนะ He always had the upper hand, he always had control over me and I wanted control,
ฉันรู้สึกว่าคุณมีำอำนาจกว่า\ ดังนั้นฉันรู้สึกเสียเปรียบ I felt that you had the upper hand, so I felt at a disadvantaged.
ฉันจะไม่พาพวกเราไปซุ่มจนกระทังผมรู้แน่ชัดว่าเราได้เปรียบ I'm not gonna rush us into a hideout situation until I'm absolutely certain we have the upper hand.
ผมก็หวังอย่างนั้น แต่พอวันเวลาผ่านไป คุณอาจคิดอยากขายขึ้นมา I hope you're right, but the years do he a way of flying by, and I thought you might wanna unload this place while you still have the upper hand.
ถ้าเขาพยายามจะบีบคอจริงๆ เขาตายไปแล้ว If he had tried to strangle him, he'd be dead. Look, Orson had the upper hand in this divorce.
ในที่สุด ฉันก็อยู่เหนือกว่ามันแล้ว I finally have the upper hand.
เราปล่อยเขาไปเพราะมันสำคัญที่จะให้เขาเชื่อ เชื่อว่าเขานำเราอยู่ We let him go, because it was important to let him believe he had the upper hand.
คุณก็แค่บิดมือคู่ต่อสู้ไว้ข้างบน What you do is let them have the upper hand.
แต่เชลซีเป็นฝ่ายคุมเกมมากกว่า Chelsea still have the upper hand.